<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed
    xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"
    xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at"
    xmlns:icbm="http://postneo.com/icbm"
    xmlns:rvw="http://purl.org/NET/RVW/0.2/"
    xml:lang="en">
    <title>香港人不在神戸</title>
    <link rel="self" type="application/atom+xml" title="香港人不在神戸 (Atom)" href="http://dennisying.vox.com/library/posts/tags/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/page/1/atom.xml" />
    <link rel="alternate" type="text/html" title="香港人不在神戸" href="http://dennisying.vox.com/library/posts/tags/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/page/1/"/> 
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="香港人不在神戸" href="http://www.vox.com/services/atom/svc=post/collection_id=6a00e398a27f38000500e398a27f390005" /> 
    <link rel="service.subscribe" type="application/atom+xml" title="香港人不在神戸" href="http://dennisying.vox.com/library/posts/tags/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/atom.xml" />    
    <link rel="next" type="application/atom+xml" title="香港人不在神戸" href="http://dennisying.vox.com/library/posts/tags/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/page/2/atom.xml" /> 
    <link rel="last" type="application/atom+xml" title="香港人不在神戸" href="http://dennisying.vox.com/library/posts/tags/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/page/2/atom.xml" />  
    <category term="香港のちょっとした旅行で使える広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/?_c=feed-atom" label="香港のちょっとした旅行で使える広東語" /> 
    <generator uri="http://www.vox.com/">Vox</generator>
    <updated>2008-03-21T16:20:11Z</updated> 
    <author>
        <name>香港人不在神戶</name>
        <uri>http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
    </author> 
    <id>tag:vox.com,2006:6p00e398a27f380005/tags/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/</id> 
    <subtitle>under another sky interesting cultures meet      別な色んな文化が遇った空の下</subtitle>  
    
    <entry>
        <title>香港のちょっとした旅行で使える広東語2</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="香港のちょっとした旅行で使える広東語2" href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E2-1.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="香港のちょっとした旅行で使える広東語2" href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E2-1.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="香港のちょっとした旅行で使える広東語2" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00e398a27f38000500e398e778030005" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a0.vox.com/download/6a00e398a27f38000500f48d048dd80001-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="622581" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a0.vox.com/download/6a00e398a27f38000500f48ce5d2800002-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="336519" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a7.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398e777cf0005-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="252702" />          <id>tag:vox.com,2008-03-19:asset-6a00e398a27f38000500e398e778030005</id>
        <published>2008-03-19T15:15:14Z</published>
        <updated>2008-03-21T16:20:11Z</updated>
    
        <author>
            <name>香港人不在神戶</name>
            <uri>http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500f48d048dd80001.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a0.vox.com/6a00e398a27f38000500f48d048dd80001-50si" alt="Kantongo_2_3_1" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500f48ce5d2800002.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a0.vox.com/6a00e398a27f38000500f48ce5d2800002-50si" alt="Kantongo_2_3_2" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398e777cf0005.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a7.vox.com/6a00e398a27f38000500e398e777cf0005-50si" alt="Kantongo_2_3_3" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
    第三課 食口野                                             　(1) 粥麵店                    (2)茶餐廳                  (3)お会計                                           　ダウンロード                  ダウンロード                　ダウンロード     <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E2-1.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00e398a27f38000500e398e778030005?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="cantonese" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/cantonese/" label="cantonese" /> 
    <category term="広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="広東語" /> 
    <category term="香港のちょっとした旅行で使える広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="香港のちょっとした旅行で使える広東語" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>yuddyの広東語クラスのお知らせ</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="yuddyの広東語クラスのお知らせ" href="http://dennisying.vox.com/library/post/yuddy%E3%81%AE%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="yuddyの広東語クラスのお知らせ" href="http://dennisying.vox.com/library/post/yuddy%E3%81%AE%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="yuddyの広東語クラスのお知らせ" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00e398a27f38000500f48cfe231c0001" />          <id>tag:vox.com,2008-02-28:asset-6a00e398a27f38000500f48cfe231c0001</id>
        <published>2008-02-28T08:56:13Z</published>
        <updated>2008-02-28T08:56:13Z</updated>
    
        <author>
            <name>香港人不在神戶</name>
            <uri>http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
          香港のちょっとした旅行で使える広東語の皆さんへ 私３月４日から１０日まで香港へ帰ることになり、それて元のレッシンが休みの日になるので、後のレッシンのスケジュールは以下に変更られました： （次のは）３月６日（木） ３月１３日（木） ３月１９日（水） ３月２７日（木） ご迷惑をかけてごめんなさい！   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://dennisying.vox.com/library/post/yuddy%E3%81%AE%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00e398a27f38000500f48cfe231c0001?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="香港のちょっとした旅行で使える広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="香港のちょっとした旅行で使える広東語" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>香港のちょっとした旅行で使える広東語2</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="香港のちょっとした旅行で使える広東語2" href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E2.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="香港のちょっとした旅行で使える広東語2" href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E2.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="香港のちょっとした旅行で使える広東語2" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00e398a27f38000500f48cdf763b0003" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a6.vox.com/download/6a00e398a27f38000500f48cdf63ae0002-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="287730" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a7.vox.com/download/6a00e398a27f38000500f48cdf757f0003-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="172638" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a3.vox.com/download/6a00e398a27f38000500f48cdf75830003-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="302325" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a3.vox.com/download/6a00e398a27f38000500f48cfe221b0001-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="262710" />          <id>tag:vox.com,2008-02-28:asset-6a00e398a27f38000500f48cdf763b0003</id>
        <published>2008-02-28T08:46:35Z</published>
        <updated>2008-03-21T16:21:38Z</updated>
    
        <author>
            <name>香港人不在神戶</name>
            <uri>http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500f48cdf63ae0002.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a6.vox.com/6a00e398a27f38000500f48cdf63ae0002-50si" alt="Kantongo_2_1_1" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500f48cdf757f0003.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a7.vox.com/6a00e398a27f38000500f48cdf757f0003-50si" alt="Kantongo_2_1_2" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500f48cdf75830003.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a3.vox.com/6a00e398a27f38000500f48cdf75830003-50si" alt="Kantongo_2_1_3" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500f48cfe221b0001.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a3.vox.com/6a00e398a27f38000500f48cfe221b0001-50si" alt="Kantongo_2_1_4" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
    第一課 飲茶                           (1) 受付                         (2)お茶の注文              (3) ”點心”の注文         (4)お会計                            ダウンロード(1)             ダウンロード(2)             ダウンロード(3)             ダウンロード(4)  お客さんの分を覚えてね。 次のレッシン（３月１３日（木））...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E2.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00e398a27f38000500f48cdf763b0003?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="cantonese" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/cantonese/" label="cantonese" /> 
    <category term="広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="広東語" /> 
    <category term="香港のちょっとした旅行で使える広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="香港のちょっとした旅行で使える広東語" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>広東語質問と正解</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="広東語質問と正解" href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E%E8%B3%AA%E5%95%8F%E3%81%A8%E6%AD%A3%E8%A7%A3.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="広東語質問と正解" href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E%E8%B3%AA%E5%95%8F%E3%81%A8%E6%AD%A3%E8%A7%A3.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="広東語質問と正解" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00e398a27f38000500e398e0a3bc0004" />          <id>tag:vox.com,2008-02-27:asset-6a00e398a27f38000500e398e0a3bc0004</id>
        <published>2008-02-27T04:12:32Z</published>
        <updated>2008-03-21T16:22:17Z</updated>
    
        <author>
            <name>香港人不在神戶</name>
            <uri>http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
          生徒さんからの質問：以下の文章の発音は？   1. 「もう少しゆっくり話して下さい。」                「講 慢(maan6) 少少 口Y。」 　　又は「講 慢(maan6) 口的    口Y。」        2. 「この発音はなんですか？」                「呢個 發音(faat3 yam1) 係 咩 呀?」               (directly translated form)   　　又は「呢個 點 講 呀?」                ...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E%E8%B3%AA%E5%95%8F%E3%81%A8%E6%AD%A3%E8%A7%A3.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00e398a27f38000500e398e0a3bc0004?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="cantonese" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/cantonese/" label="cantonese" /> 
    <category term="広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="広東語" /> 
    <category term="香港のちょっとした旅行で使える広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="香港のちょっとした旅行で使える広東語" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>動詞・副詞・疑問詞の復習</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="動詞・副詞・疑問詞の復習" href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%83%BB%E5%89%AF%E8%A9%9E%E3%83%BB%E7%96%91%E5%95%8F%E8%A9%9E%E3%81%AE%E5%BE%A9%E7%BF%92.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="動詞・副詞・疑問詞の復習" href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%83%BB%E5%89%AF%E8%A9%9E%E3%83%BB%E7%96%91%E5%95%8F%E8%A9%9E%E3%81%AE%E5%BE%A9%E7%BF%92.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="動詞・副詞・疑問詞の復習" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00e398a27f38000500f48cfb5c610001" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a4.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398de3cd40004-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="406158" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a1.vox.com/download/6a00e398a27f38000500f48cfb5ba10001-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="436182" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a2.vox.com/download/6a00e398a27f38000500f48cdcad520003-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="113007" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a0.vox.com/download/6a00e398a27f38000500f48cdcad580003-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="442020" />          <id>tag:vox.com,2008-02-19:asset-6a00e398a27f38000500f48cfb5c610001</id>
        <published>2008-02-19T15:35:38Z</published>
        <updated>2008-03-21T16:22:58Z</updated>
    
        <author>
            <name>香港人不在神戶</name>
            <uri>http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398de3cd40004.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a4.vox.com/6a00e398a27f38000500e398de3cd40004-50si" alt="Cantongo_tango_A1" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500f48cfb5ba10001.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a1.vox.com/6a00e398a27f38000500f48cfb5ba10001-50si" alt="Cantongo_tango_A2" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500f48cdcad520003.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a2.vox.com/6a00e398a27f38000500f48cdcad520003-50si" alt="Cantongo_tango_B" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500f48cdcad580003.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a0.vox.com/6a00e398a27f38000500f48cdcad580003-50si" alt="Cantongo_tango_C" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
    香港のちょっとした旅行で使える広東語 第四課　単語の復習と紹介 A. 動詞1 - 9               A. 動詞10 - 18             B. 副詞                     C. 疑問詞                           　ダウンロード                ダウンロード                  ダウンロード                 ダウンロード   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%83%BB%E5%89%AF%E8%A9%9E%E3%83%BB%E7%96%91%E5%95%8F%E8%A9%9E%E3%81%AE%E5%BE%A9%E7%BF%92.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00e398a27f38000500f48cfb5c610001?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="cantonese" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/cantonese/" label="cantonese" /> 
    <category term="広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="広東語" /> 
    <category term="香港のちょっとした旅行で使える広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="香港のちょっとした旅行で使える広東語" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>香港のちょっとした旅行で使える広東語　第四課</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="香港のちょっとした旅行で使える広東語　第四課" href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E-%E7%AC%AC%E5%9B%9B%E8%AA%B2.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="香港のちょっとした旅行で使える広東語　第四課" href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E-%E7%AC%AC%E5%9B%9B%E8%AA%B2.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="香港のちょっとした旅行で使える広東語　第四課" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00e398a27f38000500e398d85f870004" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a0.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398d865d00005-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="256455" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a4.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398d84bf40002-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="575877" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a1.vox.com/download/6a00e398a27f38000500f30f579c090001-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="186816" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a7.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398d84bff0002-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="366543" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a7.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398d864a70003-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="272718" />          <id>tag:vox.com,2008-02-01:asset-6a00e398a27f38000500e398d85f870004</id>
        <published>2008-02-01T17:07:57Z</published>
        <updated>2008-02-01T17:11:25Z</updated>
    
        <author>
            <name>香港人不在神戶</name>
            <uri>http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398d865d00005.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a0.vox.com/6a00e398a27f38000500e398d865d00005-50si" alt="Cantongo_4_A" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398d84bf40002.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a4.vox.com/6a00e398a27f38000500e398d84bf40002-50si" alt="Cantongo_4_B" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500f30f579c090001.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a1.vox.com/6a00e398a27f38000500f30f579c090001-50si" alt="Cantongo_4_C" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398d84bff0002.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a7.vox.com/6a00e398a27f38000500e398d84bff0002-50si" alt="Cantongo_4_D" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398d864a70003.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a7.vox.com/6a00e398a27f38000500e398d864a70003-50si" alt="Cantongo_4_E" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
    第四課　旅行中に自己紹介 今回のポイントは二つである。 １．旅行中に香港人によく聞かれた質問がしっかり理解できるまで、以下を繰り返し聞いてね。それは聴解能力の養成すること。目下のところに、質問を解るばかりでOK。 ２．質問が解ると、違った答えも練習してください。それは、話す能力の養成。              A.有關自己                 B.有關旅行                C.有關所住地區          D.有關廣東話            E.有關喜好同...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E-%E7%AC%AC%E5%9B%9B%E8%AA%B2.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00e398a27f38000500e398d85f870004?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="cantonese" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/cantonese/" label="cantonese" /> 
    <category term="広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="広東語" /> 
    <category term="香港のちょっとした旅行で使える広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="香港のちょっとした旅行で使える広東語" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>香港のちょっとした旅行で使える広東語　第三課</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="香港のちょっとした旅行で使える広東語　第三課" href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E7%AC%AC%E4%B8%89%E8%AA%B2-%E3%82%82%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%A8%E9%A3%9F%E4%BA%8B.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="香港のちょっとした旅行で使える広東語　第三課" href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E7%AC%AC%E4%B8%89%E8%AA%B2-%E3%82%82%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%A8%E9%A3%9F%E4%BA%8B.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="香港のちょっとした旅行で使える広東語　第三課" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00e398a27f38000500e398d713540003" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a3.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398d6f7fb0001-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="440352" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a7.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398d7080f0004-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="456198" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a6.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398d712160005-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="336519" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a6.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398d7083e0004-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="182646" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a0.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398d712500005-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="318588" />          <id>tag:vox.com,2008-01-28:asset-6a00e398a27f38000500e398d713540003</id>
        <published>2008-01-28T14:41:55Z</published>
        <updated>2008-01-28T15:05:59Z</updated>
    
        <author>
            <name>香港人不在神戶</name>
            <uri>http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398d6f7fb0001.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a3.vox.com/6a00e398a27f38000500e398d6f7fb0001-50si" alt="Cantongo_3_A" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398d7080f0004.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a7.vox.com/6a00e398a27f38000500e398d7080f0004-50si" alt="Cantongo_3_B" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398d712160005.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a6.vox.com/6a00e398a27f38000500e398d712160005-50si" alt="Cantongo_3_C" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398d7083e0004.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a6.vox.com/6a00e398a27f38000500e398d7083e0004-50si" alt="Cantongo_3_D" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398d712500005.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a0.vox.com/6a00e398a27f38000500e398d712500005-50si" alt="Cantongo_3_E" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
    もっとショッピングと食事 A.買口野 (ショッピング)　   ダウンロード                B.食口野 (食事) - 茶餐廳    ダウンロード                C.食口野 (食事) – 飲茶    ダウンロード                D.食口野 (食事) – 粥麵    ダウンロード               E.落單 (注文する)    ダウンロード       <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E7%AC%AC%E4%B8%89%E8%AA%B2-%E3%82%82%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%81%A8%E9%A3%9F%E4%BA%8B.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00e398a27f38000500e398d713540003?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="cantonese" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/cantonese/" label="cantonese" /> 
    <category term="広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="広東語" /> 
    <category term="香港のちょっとした旅行で使える広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="香港のちょっとした旅行で使える広東語" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>香港のちょっとした旅行で使える広東語  第二課</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="香港のちょっとした旅行で使える広東語  第二課" href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E-%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E8%AA%B2.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="香港のちょっとした旅行で使える広東語  第二課" href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E-%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E8%AA%B2.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="香港のちょっとした旅行で使える広東語  第二課" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00e398a27f38000500e398d341800001" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a3.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398d352b30003-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="767280" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a1.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398d349b10004-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="352365" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a1.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398d33bf10002-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="246864" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a7.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398d356070005-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="252702" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a5.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398d356dd0005-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="192654" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a1.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398d356f10003-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="182646" />          <id>tag:vox.com,2008-01-17:asset-6a00e398a27f38000500e398d341800001</id>
        <published>2008-01-17T16:00:58Z</published>
        <updated>2008-01-17T16:03:17Z</updated>
    
        <author>
            <name>香港人不在神戶</name>
            <uri>http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398d352b30003.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a3.vox.com/6a00e398a27f38000500e398d352b30003-50si" alt="Cantongo_2_A" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398d349b10004.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a1.vox.com/6a00e398a27f38000500e398d349b10004-50si" alt="Cantongo_2_B" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398d33bf10002.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a1.vox.com/6a00e398a27f38000500e398d33bf10002-50si" alt="Cantongo_2_C" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398d356070005.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a7.vox.com/6a00e398a27f38000500e398d356070005-50si" alt="Cantongo_2_D" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398d356dd0005.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a5.vox.com/6a00e398a27f38000500e398d356dd0005-50si" alt="Cantongo_2_E" /></a>     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398d356f10003.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a1.vox.com/6a00e398a27f38000500e398d356f10003-50si" alt="Cantongo_2_F" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
    観光とショッピング  A. 數字 (数字)・錢口既單位（お金の単位）              ダウンロード B. 查詢 (問い合わせ)              ダウンロード C. 時間              ダウンロード D. 交通公具（乗り物）              ダウンロード PS: &quot;的士&quot; と &quot;巴士&quot; の &quot;士&quot; に関しては、正しい音が &quot;si6&quot; ですが、以上の録音再生のは　たいていの香港人が言う&quot;si2&quot;ということです。 E. 感受（感じ）          ...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E-%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E8%AA%B2.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00e398a27f38000500e398d341800001?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="日本語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E/" label="日本語" /> 
    <category term="cantonese" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/cantonese/" label="cantonese" /> 
    <category term="広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="広東語" /> 
    <category term="香港のちょっとした旅行で使える広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="香港のちょっとした旅行で使える広東語" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>”fu”の六声</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="”fu”の六声" href="http://dennisying.vox.com/library/post/fu%E3%81%AE%E5%85%AD%E5%A3%B0.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="”fu”の六声" href="http://dennisying.vox.com/library/post/fu%E3%81%AE%E5%85%AD%E5%A3%B0.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="”fu”の六声" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00e398a27f38000500e398d2fbd70003" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a6.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398d2e45e0002-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="207249" />          <id>tag:vox.com,2008-01-16:asset-6a00e398a27f38000500e398d2fbd70003</id>
        <published>2008-01-16T12:54:34Z</published>
        <updated>2008-01-28T15:01:33Z</updated>
    
        <author>
            <name>香港人不在神戶</name>
            <uri>http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398d2e45e0002.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a6.vox.com/6a00e398a27f38000500e398d2e45e0002-50si" alt="Cantongo_fu_6 tones" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
    もっと練習してみましか？今度は”fu”の声調： 夫　府　富　符　婦　父 fu1  fu2  fu3   fu4  fu5  fu6   ダウンロード    <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://dennisying.vox.com/library/post/fu%E3%81%AE%E5%85%AD%E5%A3%B0.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00e398a27f38000500e398d2fbd70003?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="cantonese" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/cantonese/" label="cantonese" /> 
    <category term="広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="広東語" /> 
    <category term="香港のちょっとした旅行で使える広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="香港のちょっとした旅行で使える広東語" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>難しい声調</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="難しい声調" href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E9%9B%A3%E3%81%97%E3%81%84%E5%A3%B0%E8%AA%BF.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="難しい声調" href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E9%9B%A3%E3%81%97%E3%81%84%E5%A3%B0%E8%AA%BF.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="難しい声調" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00e398a27f38000500e398d0df280002" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a3.vox.com/download/6a00e398a27f38000500e398d0deb30002-pi.mp3" type="audio/mpeg" length="202662" />          <id>tag:vox.com,2008-01-10:asset-6a00e398a27f38000500e398d0df280002</id>
        <published>2008-01-10T15:47:59Z</published>
        <updated>2008-01-28T15:09:22Z</updated>
    
        <author>
            <name>香港人不在神戶</name>
            <uri>http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://dennisying.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://dennisying.vox.com/library/audio/6a00e398a27f38000500e398d0deb30002.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a3.vox.com/6a00e398a27f38000500e398d0deb30002-50si" alt="Cantongo_si_6 tones" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
    一回目の広東語講座が終わりました。皆さんに面白かった、楽しかったって言われてくれて、よかった～～ている気持ちが出てきましたね。 やはり広東語の６声（９声）の教えることも、習うことも一番難しかった。何回でも一緒にか一人ずつ正しく発音してみてくれたり、クラスの友達のも聞いたりしながら、修正するしかない。６声の区別が自分でも識別できるのは大変です。でも、皆さんよく頑張りまして沢山声調練習のチャレンジを受けたため、成果もう出てきましたね！お疲れ様でした！ 以下はレッシンで声調練習例&quot;si&quot;の６声...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://dennisying.vox.com/library/post/%E9%9B%A3%E3%81%97%E3%81%84%E5%A3%B0%E8%AA%BF.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00e398a27f38000500e398d0df280002?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="cantonese" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/cantonese/" label="cantonese" /> 
    <category term="広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="広東語" /> 
    <category term="香港のちょっとした旅行で使える広東語" scheme="http://dennisying.vox.com/tags/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E6%97%85%E8%A1%8C%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E5%BA%83%E6%9D%B1%E8%AA%9E/" label="香港のちょっとした旅行で使える広東語" /> 
    </entry> 
</feed>


